St в английском языке. Сокращения в английском языке


В английском языке используется огромное количество аббревиатур.

Некоторые из них, такие как Mr или USA, понятны даже тем, кто не владеет языком. Другие являются универсальными, например, P.S. или IQ . Существуют также сокращения, используемые только в письменной речи, такие как e.g., i.e . или etc .

В данной статье перечислены некоторые часто используемые сокращения.

People and organizations

BBC = British Broadcasting Corporation (Би-Би-Си, Британская вещательная корпорация)

EU = European Union (ЕС = Европейский союз)

USA = United States of America (США = Соединенные Штаты Америки)

UN = United Nations (ООН = Организация Объединенных Наций)

PM = Prime Minister (премьер-министр)

MD = Medical Doctor (врач)

MP = Member of Parliament (член парламента)

Time and dates

A.D. = Anno Domini (время нашей эры, от Рождества Христова). Такое же значение имеет и сокращение BCE (Before Common Era)

BC = Before Christ (время до нашей эры). Вместо BC может использоваться сокращение CE , расшифровывающееся как Common Era.

Written forms only

Mr = Mister (Господин)

Mrs = a married woman (Госпожа, ставится перед фамилией замужней женщины)

Ms = a woman who may be single or married (Госпожа, ставится перед фамилией женщины, независимо от ее семейного положения)

St = Saint (Святой. Например, St Paul — св. Павел)

St = Street (улица. Например, Baker St — Бейкер-Стрит)

Dr = Doctor (д-р, доктор)

etc. (et cetera) = and so on (и так далее)

e.g. (exempli gratia) = for example (к примеру, например)

i.e. (id est) = that is (то есть)

Other abbreviations

AKA = Also known as (также известный под именем, также известный как)

ASAP = As soon as possible (как можно скорее)

ATM = Automated Teller Machine (банкомат)

BTW = By the way (между прочим)

CV = Curriculum Vitae (резюме)

DIY = Do it Yourself (сделай сам)

DOB = Date of Birth (дата рождения)

FAQ =Frequently Asked Questions (ЧАВО = часто задаваемые вопросы)

FYI = For Your Information (к Вашнму сведению)

GMO = Genetically Modified Organism (генетически модифицированный организм)

HR = Human Resources (отдел по работа с персоналом)

ID = Identification (удостоверение личности)

IQ = Intelligence Quotient (коэффициент интеллекта)

IMHO = In my humble opinion (ИМХО, по моему скромному мнению)

LOL = Laugh out loud (ЛОЛ, смеюсь вслух)

P.S. = Post Script (постскриптум, приписка)

PC = Personal Computer (персональный компьютер)

PR = Public Relations (связи с общественностью)

RIP = Rest in Peace (покойся с миром)

SOS (СОС) — международный сигнал бедствия, посылаемый при помощи азбуки Морзе. Представляет собой последовательность «три точки — три тире — три точки». Уже после того, как сигнал стал широко использоваться, аббревиатуре SOS придумали различные значения, такие как Save Our Souls (спасите наши души), Save Our Ship (спасите наш корабль), Stop Other Signals (прекратите другие сигналы).

Даты по-английски звучат совсем непохоже на привычное нам сложение цифр. Здесь иногда используется другой порядок произношения и написания цифр. Каждая группа порядковых числительных имеет своё характерное окончание.
1st, 21st, 31st — first первый
2nd, 22nd — second
второй
3rd, 23rd — third
третий

Другие числа заканчиваются на- th :
7th, 10th, 27th, 14th, 30th

Как на английском писать дату в письмах

Когда вы пишете дату на английском , не ставьте каких-либо или . Исключением являются разве что только официальная переписка и прочие деловые договоры. В таких случаях после даты точка обычно не ставится. Если вы пишите письмо, то дата на английском, как правило, пишется под адресом в том же углу. Месяц в письме пишется сокращенно, если место ограничено, а количество букв в названии месяца превышает 4 (November – Nov.). Это выглядит примерно так:

London
UK

Dec. 6th, 2015 или 6 Dec. 2015 или 6 December 2015

В принципе, дату можно обозначать цифрами. Только при этом следует учесть разницу между американским и британским вариантом обозначения. Дело в том, что американцы в письмах указывают вначале месяц, затем число и год.
15 сентября 2015 года — 09.15.15 или 09/15/15

Формат даты для ЕГЭ и ОГЭ смотрите .

В британском письменном языке предпочитают более привычный нам вариант написания. Сразу указывается число, следующий на очереди месяц, а в конце — год.
15 сентября 2015 года — 15.09.15 или 15/09/15

Как сказать дату по-английски устно

Указывающее на год, разделяется на 2 половины. Сразу мы произносим число сотен, за ним следует последующее число десятков и единиц. Ноль иногда произносится как «оу» [əu].

1915 год – nineteen fifteen

1905 – nineteen oh five

В 1915 году – in nineteen fifteen

2000 год – two thousand

2009 – two thousand nine

Пример произношения даты:

1) On the twenty third of April, twenty thirteen;

В любом языке мы пользуемся сокращениями, сокращая слова и целые фразы. Это позволяет сэкономить время и быстрее донести свою мысль.

Английский язык тоже не исключение.

Как правильно использовать сокращения в английском? В статье мы рассмотрим 2 вида сокращений.

Использование апострофа для сокращения английских слов


Апостроф - это надстрочный знак в виде запятой (").

В английском языке мы можем сокращать некоторые слова. В таких случаях мы ставим апостроф (") на место пропуска букв.

Вот основные принятые сокращения:

Примеры:

He"s studying now.
Он учится сейчас.

We"re ready.
Мы готовы.

I"m calling him.
Я звоню ему.

They don’t smoke.
Они не курят.

I’ll translate.
Я буду переводить.

Использование аббревиатуры для сокращения в английском языке


Аббревиатура - это условное сокращение слов или фраз.

Их необходимо знать, так как они ежедневно используются, как разговорной речи, так и на письме.

В английском язык е есть следующие наиболее распространенные аббревиатуры.

1. Сокращения слов, которые встречаются в текстах, в письмах или смс:

Mr (Mister) — мистер
Mrs (Mistress) — миссис
Dr (Doctor) — доктор
St (Saint / Street) - святой или улица
NB - please note - (латинское nota bene) - заметь хорошо, на заметку
RSVP - please reply - (французское repondez s’il vous plait) - отвечать на приглашение
e.g. - for example - (латинское exempli gratia) - например
a.m. (ante meridiem, in the morning) - утром
p.m. (post meridiem, in the afternoon) - вечером
i.e. (id est, that is) - это означает
e.g. (exempli gratia, for example) - например
u (you) - ты
etc. (от лат. et cetera) - и так далее
2moro (tomorrow) - завтра
2day (today) - сегодня
BD или BDAY (birthday) - день рождения
2nite (tonight) - вечером
4ever (forever) - навсегда

Mrs Smith is our English teacher.
Миссис Смит - наша учительница английского.

Could uou call me 2day ?
Можешь позвонить мне сегодня?

2. Слова, которые мы сокращаем в неофициальной речи:

Lab (laboratory) - лаборатория
TV (television) - телевидение
Exam (examination) - экзамен
Ad (advertisement) - объявление
Case (suitcase) — портфель
Mum (mother) - мать
Phone (telephone) — телефон
Board (blackboard) — доска
Fridge (refrigerator) — холодильник
Bike (bicycle) - велосипед
Dad (father) — отец
Flu (influenza) - грипп

He failed the exam .
Он провалился на экзамене.

Our fridge is broken.
Наш холодильник сломан.

3. Иногда мы сокращаем целые фразы и используем аббревиатуры:

V.I.P. (very important person) - очень важная персона
P.S. (от лат. «post scriptum») - после написанного
A.D. (от лат. «Anno Domini») - наша эра
B.C. / B.C.E. - before Christ - до Христа / before Common Era - до нашей эры
ASAP (as soon as possible) - как можно скорее
2G2BT (too good to be true) - слишком хорошо, чтобы быть правдой
AFAIK (as far as I know) - насколько я знаю
BTW (by the way) - между прочим
RLY (really) - действительно, правда
BRB (be right back) - скоро вернусь
TTYL (talk to you later) - поговорим позже, «до связи»
IMHO (in my honest opinion) - на мой взгляд, по-моему
AKA (also known as) - также известный как
TIA (thanks in advance) - спасибо заранее

I need it ASAP .
Мне нужно это как можно скорее.

I"ll BRB .
Я скоро вернусь.

Итак, это те сокращения, которые мы используем в английском языке.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях:

1. Она забыла телефон.
2. Между прочим я ждала звонка.
3. Насколько я знаю, они уехали.
4. Я не приду завтра.
5. Позвони мне как можно скорее.

Помните, в школе мы писали в дневнике рус лит , англ яз , физ-ра ? Потом еще были см, км, л, кг … А если засесть за старые университетские конспекты, там можно обнаружить вообще особый язык, например:

Начин со 2-й пол ХХ в лит-ра рассматр как 1 из ср-в коммун просв-я и восп-я ч-ка

Аббревиация, или сокращение –

это обозначение слов начальными буквами (США, РФ ), укорачивание длинных слов (соц, тел ) либо своего рода усечение слов или фраз (св-во, чел-к ). Наши предки в свое время добились значительных успехов в использовании аббревиации – чего стоит та самая ДАЗДРАПЕРМА (перевожу для молодого поколения: Да здравствует первое мая !) или вот недавно встретился перл КУКУЦАПОЛЬ – а? как вам?! Это супер – Кукуруза – царица полей !!!

Но вернемся в наше время. Сокращения могут быть как общепринятые, к примеру, меры веса, длины и другие физические величины, так и свои собственные, понятные одному или нескольким людям – здесь примером послужит конспект любого студента (лучше уж на лекцию сходить, чем потом переписывать у друга).

Сокращения в англ яз

Очень часто студенты, начинающие учить язык, сталкиваются с аббревиатурами в учебниках и словарях. Ниже приведем несколько наиболее часто встречающихся сокращений. Во-первых, словари обязательно указывают, какой частью речи является слово:

n – noun - существительное
v – verb - глагол
adj – adjective - прилагательное
adv – adverb - наречие
pron – pronoun - местоимение
prep – preposition - предлог
num – numeral - числительное
conj – conjunction – союз

Также могут встретиться следующие обозначения:

Br E – British English – употребляется в британском варианте англ яз
Am E – American English – употребляется в американском варианте
obj – object – дополнение
C/U – countable/uncountable – исчисляемое/неисчисляемое (обычно речь идет о существительных)
pl – plural – множественное число
s/sing – singular – единственное число
poss – possessive – притяжательный
pp – past participle – причастие прошедшего времени
syn – synonym - синоним
colloq – colloquial – разговорный (слово обычно употребляется в разговорной речи)
abbr – abbreviated – сокращенный (собственно, о чем мы здесь и говорим)
no – number - номер
doc – document - документ
p – page - страница
ex – exercise - упражнение

Теперь несколько латинских сокращений:

a.m. / p.m. (ante meridiem/post meridiem) – до полудня/после полудня (Здесь стоит отметить, что и европейцы и американцы с трудом воспринимают нашу 24-часовую систему, так что вместо 18:00 лучше употребить 6 pm. Также будьте внимательны с часовыми поясами – если вы, к примеру, берете уроки английского по скайп, всегда уточняйте разницу во времени с преподавателем.)
e.g. (exampli gratia) – например. В разговорной речи лучше сказать for example
etc. (et cetera) –и так далее. Опять же в речи более естественно прозвучит and so on
i.e. (id est) – то есть. Говорим that is,…
NB (nota bene) – внимание!
AD (Anno Domini) – нашей эры. Как правило, произносим буквы аббревиатуры (эй ди )
BC – до нашей эры. Немножко не к месту, поскольку фраза английская – Before Christ . Произносим также буквы, как в алфавите.
CV - curriculum vitae – резюме, правда, характерно для британского английского, американцы предпочитают говорить resume
vs (versus) – против, по сравнению с. Произносим латинское слово на английский манер - ["vɜ:səs]

И еще несколько общепринятых для английского языка сокращений:

Mr – Mister - господин
Mrs – Mistress – госпожа
Ms – miss – тоже госпожа, употребляем как обращение и к замужней и к незамужней женщине, произносим , в отличие от Miss – обращение к девушке.
St – Street or Saint – одинаковое сокращение и для улицы и для святого.
B&B – Bed and Breakfast – гостиница (соответственно, «постель и завтрак»)
DIY – Do it yourself – сделай сам (игрушки для взрослых дядей)
FAQ – frequently asked questions – часто задаваемые вопросы (встречается настолько часто, что и без расшифровки понятно, о чем речь)
OAP – old-age pensioner – пенсионер
GMT – Greenwich Mean Time – время по Гринвичу
AC/DC – alternating current / direct current – переменный / постоянный ток (есть в каждой инструкции к электроприборам)

Надеюсь, эти сокращения немного помогут вам в изучении английского языка, поскольку встретите вы их обязательно. Да уж, от аббревиатур никуда не деться, есть они в любом языке… Написала про любой язык, и задумалась – а как же, интересно, китайцы, японцы, корейцы со своими иероглифами? Сокращают ли что-нибудь? Точно знаю, что они все больше и больше используют латиницу, особенно в чатах, в смс, в скайпе. А вот о сокращениях в онлайн общении речь пойдет в следующей статье.

Дата отправления чаще всего указывается в правом верхнем углу, сразу же под адресом отправителя (если он есть).
Существует несколько вариантов написания даты:
September 7, 1990
September 7th, 1990
7 September, 1990
7th September, 1990

Вариант September 7, 1990 в настоящее время наиболее употребителен, однако, многие руководства относят его к американскому варианту (равно как и September 7th, 1990 ), а 7 September, 1990 и 7th September, 1990 – к классическому британскому.

В дате не ставятся ни предлоги, ни определенный артикль (за исключением официальных писем и деловых документов). После даты точка, как правило, опускается.

При написании английской даты следует помнить особенности употребления окончаний порядковых числительных в английском языке:
1 st, 21 st, 31 st - first первый
2nd, 22nd - second второй
3rd, 23rd - third третий

Во всех остальных случаях порядковые числительные имеют окончание th :
7th, 10th, 27th, 14th, 30th

Однако, как правило, при обозначении даты в письме эти окончания в настоящее время не употребляются.

Об употреблении английских порядковых числительных см. Порядковые Числительные / Ordinal Numerals

Названия месяцев часто пишутся сокращенно:
January – Jan.
February – Feb.
March – Mar.
April – Apr.
May – May
June – Jun.
July – Jul.
August – Aug./ Ag.
September – Sept.
October – Oct.
November – Nov.
December – Dec.

Дату можно указывать и цифрами, однако при этом следует учитывать американский вариант:
месяц.число.год
22 декабря 1990 года - 12.22.90 или 12/ 22/ 90

и британский вариант:
число.месяц.год
22 декабря 1990 года - 22.12.90 или 22/ 12/ 90

Также о датах: